When Beijing hosted the Summer Olympics in 2008, there was an effort to improve the English translations of street signs.
Now, authorities in Beijing are launching what they call another “linguistic rectification campaign.”
This one, to fight the often too literal translations in restaurant menus.
Anchor Marco Werman has some examples of not so delightful menu names.
At The World, we believe strongly that human-centered journalism is at the heart of an informed public and a strong democracy. We see democracy and journalism as two sides of the same coin. If you care about one, it is imperative to care about the other.
Every day, our nonprofit newsroom seeks to inform and empower listeners and hold the powerful accountable. Neither would be possible without the support of listeners like you. If you believe in our work, will you give today? We need your help now more than ever!