Translating Hollywood

The World
The World

(Why did you get into this area of collecting posters?) Initially I was just interested in movie posters but the real eye opener was when I saw Polish posters. It was like a breathe of fresh air and I became interested in dynamic designs and the world of graphic design in movie posters. (One of the posters I want to talk about is for �Cabaret� and was from Polish. In Poland the poster features a swastika that is composed of Liza Maneli’s stocky legs and in the middle of the symbol is the other star. Here’s a clip of a neutral, America trailor for the movie. Why did the Poles deal with the politics of Cabaret head on?) many American posters are down the middle of the road. But this Polish poster is probably the most well known Polish movie poster and it captures the essence of the movie much better than its American counterpart. (Is there a movie for which the poster is extremely different?) I think a good example would be Hitchcock’s �The Birds.� The Polish poster has a skull with wings flying right at you and the word �Birds� repeated over and over again. A Czech poster has a figure with a bloody head on it. (Is there something you learned after working on this book?) the more I delved into it, the more I realized American posters are more watered down and less interesting. Global posters are less interested in the stars of the film and more interested with the essence of the film.

Help keep The World going strong!

The article you just read is free because dedicated readers and listeners like you chose to support our nonprofit newsroom. Our team works tirelessly to ensure you hear the latest in international, human-centered reporting every weekday. But our work would not be possible without you. We need your help.

Make a gift today to help us reach our $25,000 goal and keep The World going strong. Every gift will get us one step closer.