We have two takes on Spanglish this week, along with many fine examples of America’s fastest-growing language. First, Ilan Stavans explains why he is translating Don Quixote into Spanglish. Then, Bill Santiago explains why he delivers much of his stand-up comedy in Spanglish. In non-Spanglish news, we consider the charge from a Nobel Lit Prize judge that American writers are too insular…because they don’t read enough translated fiction.
The story you just read is not locked behind a paywall because listeners and readers like you generously support our nonprofit newsroom. Now more than ever, we need your help to support our global reporting work and power the future of The World. Can we count on you?