The World in Words 70: Bilingual metaphors, the passion of place name changes, and interpreting for the LA Dodgers

The World
The World

Nobel literature prize winner Herta Mueller dreamed up metaphors in a mix of her native German and the Romanian she learned at school. Try translating that into English. Also, a conversation with the author of “Whatever Happened to Tanganika? The Place Names that History Left Behind.” And a profile of the man the Los Angeles Dodgers hired to interpret for the team’s Japanese players; it helps that he also speaks fluent Spanish.

Help keep The World going strong!

The article you just read is free because dedicated readers and listeners like you chose to support our nonprofit newsroom. Our team works tirelessly to ensure you hear the latest in international, human-centered reporting every weekday. But our work would not be possible without you. We need your help.

Make a gift today to help us reach our $25,000 goal and keep The World going strong. Every gift will get us one step closer.