First, an interview with Vanina Marsot, whose new novel “Foreign Tongue” is about French, English, being bilingual, and translation. It also includes more false cognates than you can hurl a dictionary at, a racy story within a story, and lots of French attitude. Then, a quick detour to Mexico to learn about a Spanish expression that’s favored there. And finally to Afghanistan, where Pentagon acronyms are the lingua franca.
Every day, reporters and producers at The World are hard at work bringing you human-centered news from across the globe. But we can’t do it without you. We need your support to ensure we can continue this work for another year.
Make a gift today, and you’ll help us unlock a matching gift of $67,000!