Indigenous language interpreters struggle to meet demand at border

The World

 There’s been a massive increase in Indigenous Guatemalans seeking asylum at the US border in recent months. That has amplified what was already a great challenge: finding interpreters for speakers of the many Indigenous languages of Mexico and Central America. Trilingual interpreter Odilia Romero speaks with Host Marco Werman about the struggle to help people with high stakes language needs.

Help keep The World going strong!

The article you just read is free because dedicated readers and listeners like you chose to support our nonprofit newsroom. Our team works tirelessly to ensure you hear the latest in international, human-centered reporting every weekday. But our work would not be possible without you. We need your help.

Make a gift today to help us reach our $25,000 goal and keep The World going strong. Every gift will get us one step closer.